【K-POP】【歌詞和訳】(G)I-DLE - 한(一)
(여자)아이들*1' Official Music Video
너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다 (건넸다)
Don't you remember, you remember, remember what you said? (Said)
너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
あなたはまるで薬でも飲んだかのように変わった
드리워진 blue 내 흐려지는 눈
진짜 is this true? 후회 안 하냐고
내 어제의 my boo, boo, boo
Lonely life, 좋아
다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯
I want you to be ruined 붙잡지 않아 끝
넌 어제의 my boo, boo, boo
Lonely life, 잘 가
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
난 멍하니 서있다
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
난 이제 너를 몰라
널 잊으리라 ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
널 지우리라 ooh woo woo
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで
Do you remember, you remember, remember what you said? (Said)
나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다 (보냈다)
私は何も言えないままあなたを*手放した
(*直訳は"見送った"ですが、個人的に”手放した”がしっくりきたので)
Don't you remember, you remember, remember what you said? (Said)
나는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
私はまるで薬でも飲んだかのように変わった
다 변했다 또 흔한 사랑처럼 뻔했다
全て変わった 平凡な愛のようにわかりきってた
굶주린 사자처럼 너는 날 너무 원했다
飢えたライオンみたいにあなたは私を強く求めた
손짓과 건넨 말
手つきとかけた言葉
거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다
嘘だったとしたらあなたは世界で一番最低
다 그런 거지 다 똑같지
全部そんなもんでしょ 全部同じでしょ
엄마가 했던 말 전부 다 맞지 (맞지)
お母さんが言ってたことは全部本当だった
사랑은 까맣게 변했다 돌릴 수 없게 다 태웠다
愛は黒く変わった 引き返せないくらい全て燃やした
오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다 (uh)
今日私は記憶の中のあなたを消した
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
冷たく私を見た 他人かのように背中を向けた
난 멍하니 서있다
私は呆然と立っている
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
知らなかったあなたを見た ただ笑いしか出てこない
난 이제 너를 몰라
もうあなたなんて知らない
널 잊으리라 ooh woo woo
あなたを忘れるわ
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで
널 지우리라 ooh woo woo
あなたを消すわ
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで
멍든 내 맘의 흔적을 지우고
傷ついた私の心の跡を消して
정든 네 눈에 내 맘을 비추죠
慣れ親しんだあなたの目に私の心を映すのよ
너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라
とても冷たくて驚くかもね
다시 내 앞에 돌아온다 해도
また私の前に現れてたとしても
이젠 받아줄 자리가 없네요
もう受け入れてあげられる場所はないわ
끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라
終わったことでしょう もうあなたなんて知らない
널 잊으리라 ooh woo woo
あなたを忘れるわ
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで
널 지우리라 ooh woo woo
あなたを消すわ
Woo woo woo, woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで
*1:G)I-DLE) - '한(一)(HANN(Alone