【日英韓マルチリンガル】ぼらむぶろぐ

地方出身で長期留学経験なし、いわゆる「純ジャパ」の私が 「英国大学院留学」 「韓国語歌詞和訳」 「英語&韓国語学習」 「その他海外生活のこぼれ話」 を通して感じたことの記録

【K-POP】【歌詞和訳】(G)I-DLE - 한(一)


(여자)아이들*1' Official Music Video

 

Do you remember, you remember, remember what you said? (Said)

너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다 (건넸다)
あなたは私に全てを捧げるかのように声をかけた

Don't you remember, you remember, remember what you said? (Said)

너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
あなたはまるで薬でも飲んだかのように変わった

드리워진 blue 내 흐려지는 눈
宿ったBlue 私の曇っていく目

진짜 is this true? 후회 안 하냐고
本当にis this true? 後悔はしないの?

내 어제의 my boo, boo, boo
私の昨日の my boo, boo, boo
 
Lonely life, 좋아
Lonely life , いいわ

다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯
飲み干してしまった水 私は冷めちゃったみたい

I want you to be ruined 붙잡지 않아 끝
I want you to be ruined 引き止めたりしない 終わりよ

넌 어제의 my boo, boo, boo
私の昨日の my boo, boo, boo

Lonely life, 잘 가
Lonely life , 元気でね

차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
冷たく私を見た 他人かのように背中を向けた

난 멍하니 서있다
私は呆然と立っている

몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
知らなかったあなたを見た ただ笑いしか出てこない

난 이제 너를 몰라 
もうあなたなんて知らない

널 잊으리라 ooh woo woo
あなたを忘れるわ

Woo woo woo, woo woo woo

저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで

널 지우리라 ooh woo woo
あなたを消すわ

Woo woo woo, woo woo woo

저리 가 오지 마 돌아보지도 말아

あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで


Do you remember, you remember, remember what you said? (Said)


나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다 (보냈다)

私は何も言えないままあなたを*手放した

(*直訳は"見送った"ですが、個人的に”手放した”がしっくりきたので)


Don't you remember, you remember, remember what you said? (Said)


나는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
私はまるで薬でも飲んだかのように変わった


다 변했다 또 흔한 사랑처럼 뻔했다

全て変わった 平凡な愛のようにわかりきってた


굶주린 사자처럼 너는 날 너무 원했다

飢えたライオンみたいにあなたは私を強く求めた


손짓과 건넨 말

手つきとかけた言葉


거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다

嘘だったとしたらあなたは世界で一番最低


다 그런 거지 다 똑같지

全部そんなもんでしょ 全部同じでしょ


엄마가 했던 말 전부 다 맞지 (맞지)

お母さんが言ってたことは全部本当だった


사랑은 까맣게 변했다 돌릴 수 없게 다 태웠다

愛は黒く変わった 引き返せないくらい全て燃やした


오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다 (uh)

今日私は記憶の中のあなたを消した



차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다

冷たく私を見た 他人かのように背中を向けた


난 멍하니 서있다

私は呆然と立っている


몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다

知らなかったあなたを見た ただ笑いしか出てこない


난 이제 너를 몰라 

もうあなたなんて知らない

널 잊으리라 ooh woo woo

あなたを忘れるわ


Woo woo woo, woo woo woo


저리 가 오지 마 돌아보지도 말아

あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで


널 지우리라 ooh woo woo

あなたを消すわ


Woo woo woo, woo woo woo


저리 가 오지 마 돌아보지도 말아

あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで


멍든 내 맘의 흔적을 지우고

傷ついた私の心の跡を消して


정든 네 눈에 내 맘을 비추죠

慣れ親しんだあなたの目に私の心を映すのよ


너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라

とても冷たくて驚くかもね


다시 내 앞에 돌아온다 해도

また私の前に現れてたとしても


이젠 받아줄 자리가 없네요

もう受け入れてあげられる場所はないわ


끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라

終わったことでしょう もうあなたなんて知らない

널 잊으리라 ooh woo woo

あなたを忘れるわ


Woo woo woo, woo woo woo


저리 가 오지 마 돌아보지도 말아

あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで


널 지우리라 ooh woo woo

あなたを消すわ


Woo woo woo, woo woo woo


저리 가 오지 마 돌아보지도 말아

あっちへ行って 来ないで 振り返りもしないで

 

 

*1:G)I-DLE) - '한(一)(HANN(Alone