【日英韓マルチリンガル】ぼらむぶろぐ

地方出身で長期留学経験なし、いわゆる「純ジャパ」の私が 「英国大学院留学」 「韓国語歌詞和訳」 「英語&韓国語学習」 「その他海外生活のこぼれ話」 を通して感じたことの記録

【K-POP】【歌詞和訳】선미 (SUNMI) - Narcissism


www.youtube.com

今回は3年ぶりのミニアルバム発売!6日にカムバックした
ソンミさんの「Narcissism」の和訳をお届けします。

タイトル曲ではないんですが、今回のアルバムの中で1番好きな曲でした!
この曲のすごいところは歌詞にあると個人的に思っていて
普通に1回聴いてから、ソンミさんのインタビューを読んでもう1回聴くと
まったく印象が変わる不思議な歌なんです。

Narcissismについて語った部分の抜粋がこちらです。

 

ギリシャローマ神話に登場する「ナルキッソス」からインスピレーションを受けた「Narcissism」は、歌詞をじっくり聞いてみると聴く面白さが倍になる。
ソンミは「愛する人に合わせてばかりいて、自分自身を見失ってしまい混乱している(人についての歌)に聞こえるが、(この歌の)1番と2番は違う自我(について歌われている)。私自身を非常に愛している自我と、私自身をひどく憎んでいる自我。
この歌詞の中で "あなた"と呼ばれているものは、結局自分自身だということだ。」


出典↓

m.nocutnews.co.kr

 

ギリシャ神話のナルキッソスは美少年で
"とある下級女神を失恋させた後、泉に映る自分自身に恋をし、満たされぬ思いにやつれ死んでその後は水仙の花と化した"人物のこと。
ちなみに水仙花言葉は「自己愛」と「神秘」です。

このインタビュー内容と、ナルキッソスが誰なのかを念頭に置いてこの曲を聴くと
自分を愛してくれるのも自分自身、憎むのも自分自身、窮屈な型に押し込めてしまうのも自分自身、では一体何が自分なのか?という気持ちが聴こえてくる気がします。

こう書くと救いどころのない暗い歌、ということで終わってしまいますが
ソンミさん曰く「この歌はサビが本当に楽しいので、いつか音楽フェスで観客の方々と楽しみたい歌ですね」ということなので、ニュートロっぽい音がどこか懐かしい&アップテンポなこの歌をソンミさんと楽しめる日を心待ちにしようと...思います...!(号泣)

ーーーーーーー

作詞: 선미
作曲: 선미, FRANTS
編曲: FRANTS

 

【歌詞(韓国語/日本語)※意訳ご容赦ください】

니가 바라보는 나
あなたが見つめるわたし
니 눈에 비친 내가
あなたの目に映ったわたし
아름다울까
美しいかな
아름다울까
美しいかな
이 표정들이
この表情は
진실일까 거짓일까
本当なのか 嘘なのか
누구일까
誰なのか

너에게 맞춰서
あなたに合わせて
살아간다는 게
生きていくこと
더는 견디기 힘들어
もうこれ以上は耐えられない
내가 누군지도 모르겠어
わたしが誰なのかもわからない
니가 만든 틀에 날 구겨 넣어
あなたが作った型に わたしを*丸め込む
(*直訳:くしゃくしゃにして入れる。無理矢理型にはめ込むといったニュアンスでしょうか)


그건 나도 아니고
それはわたしでもないし
너도 아닌 누군가야
あなたでもない別の誰かよ
This is someone else
그건 나도 아니었고
それはわたしでもなかったし
너도 아니었던 거야
あなたでもなかったのよ
This is someone else
Not me

I can't say no more
아직도 널 사랑한다고
今もあなたを愛していると
I can't see me no more
어디에도 난 없었다고
どこにもわたしはいなかったと

이거 봐 내 눈은
ほら見てよ わたしの目を
이렇게 입술은 또
こうやって唇を 
이렇게 목소리도
こうやって声も
보드라운 살결도
柔らかい肌のキメも
향기도 몸짓도
匂いも仕草も

이거 봐 내 눈은
ほら見てよ わたしの目を
이렇게 입술은 또
こうやって唇を 
이렇게 목소리도
こうやって声も
보드라운 살결도
柔らかい肌のキメも
향기도 몸짓도
匂いも仕草も

넌 조금 달라
あなたは少し違う
처음 보는 느낌은 아니야
初めて会った気がしないわ
가까이 와
近くに来て
I think I'm in love with u

너에게 맞춰서
あなたに合わせて
살아간다는 게
生きていくこと
더는 견디기 힘들어
もうこれ以上は耐えられない
내가 누군지도 모르겠어
わたしが誰かもわからない
니가 만든 틀에 날 구겨 넣어
あなたが作った型に わたしを丸め込む

그건 나도 아니고
それはわたしでもないし
너도 아닌 누군가야
あなたでもない別の誰かよ
This is someone else
그건 나도 아니었고
それはわたしでもなかったし
너도 아니었던 거야
あなたでもなかったのよ
This is someone else
Not me

I can't say no more
아직도 널 사랑한다고
今もあなたを愛していると
I can't see me no more
어디에도 난 없었다고
どこにもわたしはいなかったと

이거 봐 내 눈은
ほら見てよ わたしの目を
이렇게 입술은 또
こうやって唇を
이렇게 목소리도
こうやって声も
보드라운 살결도
柔らかい肌のキメも
향기도 몸짓도
匂いも仕草も