【日英韓マルチリンガル】ぼらむぶろぐ

地方出身で長期留学経験なし、いわゆる「純ジャパ」の私が 「英国大学院留学」 「韓国語歌詞和訳」 「英語&韓国語学習」 「その他海外生活のこぼれ話」 を通して感じたことの記録

【K-POP】【歌詞和訳】적재 (Jukjae)- 나도 모르는 사이에 (Fall In Love)


www.youtube.com

 

作詞: DOKO (도코)
作曲: DOKO (도코)
編曲:DOKO (도코), 사승호

 

【歌詞(韓国語/日本語)※意訳ご容赦ください】

괜한 걱정 하고 있는 나
余計な心配をしている僕
그 모습을 보며 웃어주는 너야
その姿を見て 微笑んでくれる君

선선하게 불어오는 저녁
涼しげに吹き込んでくる夕方
구름 한 점 없이
雲ひとつなく
노을이 날 반기네
夕焼けが僕を迎え入れてくれる

너는 그저 가만있어도
君はただじっとしているだけでも
보고 있음 미소가 지어져
見ていると 笑顔が浮かぶ
두 발을 맞춰 걸을 때면 참 이상해
ふたりで歩調を合わせて歩く時 すごく不思議だよ

그렇게 우리는 가까워져 가
そうやって僕たちは近づいていく

나도 모르는 사이에
僕も気づかないうちに
내 마음에 들어와
僕の心に入ってくる
밤이면 생각이 나고
夜になれば思い浮かんで
아침이면 너를 기다려
朝になれば君を待つ

가로등 불빛 아래
街灯の明かりの下
너와 발을 맞춰 걸어보고
君と歩調を合わせて歩いてみる
내 맘은 오늘도 너와 함께
僕の心は 今日も 君とともに

서로 몰래 바라보다가
お互い気付かないうちに見つめ合って
눈을 맞출 때면
目を合わせれば
그냥 웃고 말아
ただ笑ってしまう

설렘에 서툰 나에게 과분하지만
ときめきに慣れない僕にはもったいないけれど
널좋아하나봐
君のことが好きみたいなんだ
그렇게됐나봐
そうなったみたいなんだ

나도 모르는 사이에
僕も気付かないうちに
내 마음에 들어와
僕の心に入ってくる
밤이면 생각이 나고
夜になれば思い浮かんで
아침이면 너를 기다려
朝になれば君を待つ

가로등 불빛 아래
街灯の明かりの下
너와 발을 맞춰 걸어보고
君と歩調を合わせて歩いてみる
내 맘은 오늘도 너와 함께
僕の心は 今日も 君とともに

따스히 지는 노을
温かく沈む太陽
천천히 바라보다
ゆっくり眺める
더할 나위 없어
このうえないことなんだよ

우리는 추억을 만들고
僕たちは思い出を作って
그 속에 마음을 담아
その中に心を込める
너와 잡은 두 손
君と繋いだ2つの手
꿈이 아니기를
夢じゃありませんようにと祈るよ

나도 모르는 사이에
僕も気付かないうちに
내 마음에 들어와
僕の心に入ってくる
밤이면 생각이 나고
夜になれば思い浮かんで
아침이면 너를 기다려
朝になれば君を待つ

가로등 불빛 아래
街灯の明かりの下
너와 발을 맞춰 걸어보고
君と歩調を合わせて歩いてみる
그렇게 오늘도 너와 함께
そうして今日も 君とともに