【日英韓マルチリンガル】ぼらむぶろぐ

地方出身で長期留学経験なし、いわゆる「純ジャパ」の私が 「英国大学院留学」 「韓国語歌詞和訳」 「英語&韓国語学習」 「その他海外生活のこぼれ話」 を通して感じたことの記録

【K-POP】【歌詞和訳】규현 (KYUHYUN)- 별이 빛나는 밤에 (On a Starry Night) (REVIBE Vol.3)


www.youtube.com

作詞: 류재현, 박경진
作曲: 류재현
編曲: 류재현

 

【歌詞(韓国語/日本語)※意訳ご容赦ください】

좋아한다는 쉬운 한 마디
好きだという簡単なひとこと
끝내 말로 할 수 없어서
とうとう言えずじまいで
그 마음 전해보려고 애써 준비했었어
その気持ちを伝えてみようと 精一杯準備したんだ
별이 빛나는 밤에
星が輝く夜に

예쁜 엽서 위로 써 내려갔어
綺麗なハガキの上に 書き下ろした
내겐 너무나도 아픈 사연들
僕にはあまりにも つらい出来事たち
색색깔의 볼펜들로 내 마음 엮어갔었지
色とりどりのボールペンで 僕の気持ちを書いていったんだ(直訳:編んでいったんだ)

네가 알아주기를
君がわかってくれますように
내 마음 알아주기를
僕の気持ちをわかってくれますように

별이 빛나는 밤에 라디오를 켰을 때
星が輝く夜に ラジオをつけるとき
어디선가 네가 이 노래를 듣게 된다면
どこかで君がこの歌を聞くことになったなら

내 마음 안다면 돌아오면 돼
僕の気持ちを知ったなら 戻ってこればいい
별이 빛나는 밤에
星が輝く夜に

어떤 지우개로 지워내 봐도
そんな消しゴムで消してみても
내겐 지워질 수 없는 기억들
僕にとって消すことができない思い出たち
내 마음속에 엉켜있는 너를 풀어내 봐도
僕の心の中でもつれている 君を解いてみても
보낼 수가 없어서
見送るなんてできなくて
보내기 싫었어
見送りたくなかったんだ

별이 빛나는 밤에 라디오를 켰을 때
星が輝く夜に ラジオをつけるとき
어디선가 네가 이 노래를 듣게 된다면
どこかで君がこの歌を聞くことになったなら
너 들린다면 돌아오면 돼
君に聞こえたなら 戻ってこればいい
별이 빛나는 밤에
星が輝く夜に

아직도 모르니
まだわからないの?
너 정말 모르니 내 마음
君は僕の気持ち 本当にわからないの?
여전히 내 고백은 널 기다리는데
相変わらず僕の告白は 君を待っているのに

아직 별이 빛나는 밤에 사연을 써 내려가
いまだに 星が輝く夜に 手紙(の内容)を書き下ろしていく
스치는 사연에 네가 나를 떠올릴까 봐
かすめる手紙(の内容)に 君が僕を思い浮かべるかと思って
나를 찾아올까 봐
僕を訪ねてくれるかと思って

혹시 별이 빛나는 밤에 라디오를 켰을 때
もし 星が輝く夜に ラジオをつけるとき
어디선가 네가 이 노래를 듣게 된다면
どこかで君がこの歌を聞くことになったなら
너 들린다면 정말 듣고 있다면
君に聞こえたなら 本当に聞いているなら
그냥 돌아오면 돼
ただ戻ってきてくれれば良い

별이 빛나는 밤에
星が輝く夜に