【日英韓マルチリンガル】ぼらむぶろぐ

地方出身で長期留学経験なし、いわゆる「純ジャパ」の私が 「英国大学院留学」 「韓国語歌詞和訳」 「英語&韓国語学習」 「その他海外生活のこぼれ話」 を通して感じたことの記録

【K-POP】【歌詞和訳】Colde (콜드)- It's You


www.youtube.com


www.youtube.com

Coldeさん、今年の活動活発めで嬉しい〜!ということで
今回はPlaylistの「Blue Birthday」のOSTIt's You」の和訳をお届けします。

 

この曲を1回目に聞いた個人的感想としては、ストレートに甘い!
Coldeさんからはあまり聞けない青春恋愛ソングじゃん!です。
(ドラマのOSTなので当たり前っちゃ当たり前)


この歌を含め、最近のColdeさんといえば音楽のスペクトラム広すぎて耳が本当に楽しい。

一部紹介しますと、女の子をこっぴどくフった男の歌感満載の
Love Again(ベッキョンさんに提供した曲のセルフカバー)」。去年のですが。


www.youtube.com

ちなみにこの歌は、ベッキョンさんが歌うと男側がフラれた歌に聞こえます。
歌い手の力って...本当に...(ここで語彙が消失)


www.youtube.com

ベッキョンさんへの提供曲つながりでいくと、今年の「Love Scene」も秀逸です。


www.youtube.com

ベッキョンさんVer. の和訳はこちらから↓

barameveryday.hatenablog.com

 

パンクで耳なじみのいい「Light」(TMI: ランニング行く時よく聴いてます)


www.youtube.com

 

カフェで流れててほしいR&B トップクラスの「The Museum


www.youtube.com

 

ColdeさんはYouTubeチャンネルでも精力的に動画をアップしてます!
最近はaespaのNext Levelカバーを出しましたね↓
不思議な曲を完全にものにしてらっしゃるし、なんか高級車のCMみたいn(また語彙が喪失)


www.youtube.com

 

つまるところColdeさんの曲はすべて名曲なので、未聴の方はぜひ!

ーーーーー

作詞: Colde (콜드), Stally
作曲: Colde (콜드), basecamp, Stally
編曲: Colde (콜드), basecamp

【歌詞(韓国語/日本語)※意訳ご容赦ください】

기분 좋은 날에
気分のいい日に
약속이 없어도 Yeah
約束がなくても
무작정 거리로
あてもなく 通りに
발걸음을 옮겨가 Woah
足を運ぶ
난 혼자 걷고 있는데
僕1人で歩いているのに
사람들은 왜 이렇게 많아
なんでこんなに人が多いんだ
반대편에 서 있는 널
反対側に立っている君と
마주친 그 순간
出くわした瞬間

Alright right alright -
꿈 속에서 본 듯한 너와 나 -
夢の中で見た気がする 君と僕
So many things around by my side
たくさんのものに囲まれている僕
그 중에서도 너만 뭔가 달라
その中でも君は 何かが違うんだ

If you come to me baby
君が僕の元に来てくれるなら
다른 것은 필요없지
他のものはいらないよ
있고싶어 하루종일
一緒にいたい 1日中
난 너와 그저 그렇게
僕は 君と 変わりなく
I’ll be waiting for you
君を待っているよ
여기서 널 만나려구
ここで君と会おうとして
하필 나 오늘 이 거리를
よりによって僕 今日この道を
지나가게 됐나봐
通りかかったに違いないよ

우린 하나의 원에 둘러싸인 채 Yeah
僕ら ひとつの円に囲まれて
끝이 안 보이는 선을 잡고 있어
終わりが見えない線をつかんでいる
너의 온기가 내게 닿을 때
君の体温が僕に伝わるとき
떠오르는 나의 마음
浮かび上がる僕の心
너에게 모두 줄게
君にぜんぶあげるよ

Alright right alright -
꿈 속에서 본 듯한 너와 나 -
夢の中で見た気がする 君と僕
So many things around by my side
たくさんのものに囲まれている僕
그 중에서도 너만 뭔가 달라
その中でも君は何かが違うんだ

If you come to me baby
君が僕の元に来てくれるなら
다른 것은 필요없지
他のものはいらないよ
있고싶어 하루종일
一緒にいたい 1日中
난 너와 그저 그렇게
僕は君と 変わりなく
I’ll be waiting for you
君を待っているよ
여기서 널 만나려구
ここで君と会おうとして
하필 나 오늘 이 거리를
よりによって僕 今日この道を
지나가게 됐나봐
通り過ぎたにちがいない

it's you
it's you

it's you
it's you
꿈에 그리던
夢に描いた
시간들이
時間たちが
나를 찾아온거야
僕に訪れたんだよ