【日英韓マルチリンガル】ぼらむぶろぐ

地方出身で長期留学経験なし、いわゆる「純ジャパ」の私が 「英国大学院留学」 「韓国語歌詞和訳」 「英語&韓国語学習」 「その他海外生活のこぼれ話」 を通して感じたことの記録

【K-POP】【歌詞和訳】DAY6-혼잣말(Talking To)


DAY6(데이식스)- TALKING TO (혼잣말) FULL SONG

【歌詞(韓国語/日本語)※意訳ご容赦ください】

혼잣말이 늘어가

独り言が増えた


네가 떠난 뒤로

君がいなくなってから


이젠 어색하지도 않아

今はもうぎこちなくもないよ


어쩌나

どうしよう


아까는 식탁 위에 있던

さっきは食卓の上にあった


죄 없는 과자봉지만

罪のないお菓子の袋だけど


구기고 던지면서

ぐしゃぐしゃにして投げ捨てて


화내고 있더라

怒っていたんだよ


어쩌나

どうしよう

 

(뭐하냐 )아 몰라

「何してるの?」『あー知らないよ』


(괜찮냐) 괜찮겠냐

「大丈夫?」『大丈夫なもんか』


널 대신할 머릿속의 목소리

君の代わりに頭の中の声が


(나가자) 아 싫어

「出かけようよ」『嫌だよ』


(일어나) 싫다고

「起きてよ」『嫌だってば』


무기력해 뭣도 하기 싫어

無気力なんだ、何もしたくない

 

나도 알아 안다고

僕もわかってるんだ


뭐라도 해야지

何かしなきゃって


근데 참 엉덩이가

でも本当に体が


안 떨어지는걸

離れないんだから


나더러 어떡하라고

どうしろっていうのさ

 

Just talking to 나

独り言を言ってる


말할 사람이 없어서

話し相手がいなくてさ


누가 봐도 널 보낸 건 나니까

誰がどう見ても、君を手放したのは僕だからさ

 

I’m just talking to 나

独り言を言ってるだけだよ


탓하지도 못하겠어

責めることもできない


나를 혼자가 되게 만든 건

僕を一人にしたのは


나였으니까

僕だったからさ

 

야 그때 왜 그랬냐 이 자식아

おい、あの時なんでそうしたんだこの野郎


너도 문제다 상태는 심각

お前も悪かったじゃないか、状況は深刻


이 정도면 거의 뭐 던짐각

こんな程度ならほとんど諦めるレベル


나도 알어

僕もわかってるんだ


아아아 나도 알어

わかってるんだってば

 

야 자존심이 그리 중요했냐

おい、プライドがそんなに大事か?


뭣이 중요한지도 몰랐던 거냐

何が大事なのかもわからなかったんだ


나도 안다니까

僕もわかってる


아는데 왜 그랬냐

わかってるのにどうしてそうしたんだ


인간은 같은 실수를 반복하니까

人間ってのは同じ失敗を繰り返すものだから

 

Just talking to 나

独り言を言ってる


말할 사람이 없어서

話し相手がいなくてさ


누가 봐도 널 보낸 건 나니까

誰が見ても、君を手放したのは僕だからさ

 

I’m just talking to 나

独り言を言ってるだけなんだ


탓하지도 못하겠어

責めることもできない


나를 혼자가 되게 만든 건

僕を一人にしたのは


나였으니까

僕だったからさ

 

사실 요즘 다 귀찮아

実は最近全てが面倒なんだ


밥 먹기도 특히 치우는 게 귀찮아

ご飯食べても特に片付けが面倒なんだ


나도 모르게 습관이 됐나 봐

知らないうちに習慣になってたみたい


2인분을 차리는 거 마마말이야

2人分を用意してしまうんだ

 

사실 요즘 잠도 안 와

実は最近一睡もできないんだ


더워서 더욱 그런가 봐

暑いから余計にそうみたいだ


항상 이불 뺏던 네가 옆에 없으니깐

いつも布団を引っ剥がしてくれた君が横にいないからさ


더워 죽겠다

暑くて死にそうだ


잠이 안 와 미치겠다

眠れなくてどうにかなりそうだ

 

Just talking to 나

独り言を言ってる


말할 사람이 없어서

話し相手がいなくてさ


누가 봐도 널 보낸 건 나니까

誰が見ても君を手放したのは僕だからさ

 

I’m just talking to 나

独り言を言ってるだけなんだ


탓하지도 못하겠어

責めることもできない


나를 혼자가 되게 만든 건

僕を一人にしたのは


나였으니까

僕だったからさ